リヨン・ジャポンでは、日本語⇔フランス語の通訳/翻訳サポートや、買付、市場調査などのビジネスアシスタントサービスを承っております。 事前に市場調査やアポイント取りなども可能ですので、臨時的な海外秘書としての役割も果たします。 今回は、ココ・シャネルが6年間住んでいたオーヴェルニュ地域圏のムーランという都市の近くの農家への訪問と農作物の買い付け・通訳アシストをご依頼頂いたお客様(H.様)からのコメントを紹介します。
今日はフランスのサーカスをご紹介!
サーカスなんて10年前の木下大サーカス以来行ったことが無かったのですが、 今回南フランスのフレジュス (Fréjus)に巡行でちょうど来ていたため、行ってきました! 『Cirque Arlette Gruss』 1985年から続く140人程のチームを率いるGruss家のサーカスです。 リヨン・ジャポンのエリックです。こんにちは!
リヨン・ジャポンの会社を立ち上げる前には、パリで個人ガイドとして働いていました。 その時に頂いたお客様からのお喜びの声を、少しずつご紹介していこうと思います! やっぱり、このような生のお声をいただくと、ガイドとしてはとってもモチベーションが上がりますよね。本当にありがとうございます。 これからも一つでも多くのこのようなメッセージが頂けるようなサービスを、毎回提供できるように、精一杯取り組んでいますので、安心してどのような案件でもご相談くださいね。 今回は、パリでガイドをさせて頂いた方からのメッセージをご紹介します! フランスに2週間行ってきました!小さなお土産を二つプレゼントいたします。(抽選で2名の方、日本国内にお住まいの方に限ります。締め切り:2016年9月30日)ご希望の方は続きの説明をごらんください。
|
lyon-japon.comブログ&ニュース 記事のカテゴリー:
Tout
月別:
Mai 2017
|